Reaching a Broader Audience

According to American Community Service (ACS) data, in 2014 the United States (US) immigrant populations was over 42.2 million (or 13.3%) of the total U.S. population of 318.9 million people. The population increased by 1 million (2.5%) between 2013 and 2014. There are now approximately 81 million people (26%) in the U.S. when you include immigrants and their U.S. born children. In 2014, over 50% of immigrants were female. In 2014, 47% were naturalized and the remaining were permanent residents, legal residents on temporary visas, and unauthorized immigrants. In 2014, 46% of immigrants (19.4 million people) reported being Hispanic or Latino. According to the United States Census, in 2015 the Hispanic population was reported as the largest ethnic or racial minority in the United States constituting for 17.6% of the nation’s population.

As a born U.S. citizen I was raised fully immersed in the Hispanic culture by my parents who were both born in Central America. On the Road to Victory: Our Struggle as Immigrants in America, is a story that needs to be told to the world. It was always our intension to publish both an English and Spanish version of our book. This past week we made great progress while in my family’s hometown of Costa Rica.

First, let me share how critical it is to surround yourself with professionals and experts in the field. My mother, author Dulcelina Moore, is on the Board of Directors of the Florida Authors and Publishers Association and I have been an active member since 2012. We have made so many great contacts through networking and organizational membership. It was at an annual meeting where we received a recommendation on our current Spanish translator Mae, who is originally from Spain. In three short months, Mae was able to translate our entire book from English to Spanish. My mother is a perfectionist, and after all Spanish is her first language, so it was no surprise that she read each chapter one by one to ensure the appropriate terms were used to capture the essence of the story.

My mother has been immersed in the American culture for over 35 years. Although her Spanish, is perfect to me, a born American, she knew she also needed a Spanish editor after the book was translated. My cousin recently graduated with a major in journalism and works as a Communications Manager and moonlights at the local radio station in Costa Rica. We knew she would be the perfect person to find us a professional editor. Prior to our trip, we had the bios of three professional editors who lived and worked in Costa Rica. Spanish is different based on the country that you are in. Some variance are big and others are minor. It was important to my mother that the Spanish be from her hometown of Costa Rica, which is considered a rich Spanish. Of the three professional editors, Jorge was our guy. He has an impressive resume and a great spirit. He has decades of experience editing and working as a journalist and Costa Rica’s largest newspaper, La Nacion. Within 24 hours of receiving the electronic version of the book, he edited the chapter 1. We his speed and professionalism we expect a release date of March 2017. Pre-orders will be available soon!

To learn more about On the Road to Victory: Our Struggle as Immigrants in America please visit www.ontheroadtovictory.org. To stay current with projects, upcoming book tours, and special events please visit coauthor Dr. Tasha Thomas’ website at www.tashathomas.org and follow her on Instagram at @dr.tasha.thomas. To stay current with projects, upcoming book tours, and special events please visit author Dulcelina Moore’s website at www.dulcelinas.com and follow her on twitter at @dulcelinamoore and follow her on Instagram at @dulcelina.moore.

Advertisements